捨てきれない文化? In Brisbane
- 2008/06/24(火) 19:38:03
海外に住む日本人が
かなり身勝手な言い分をぶちまけさせていただきます…
気を悪くする方がおられたらすみません
一言いいたいんです…
”郷に入れば郷に従え”って!
もしくは・・・
”When in Rome, do as the Romans do”
オーストラリアって若い国なので多様性な面が多々あって然るべきです
特にありとあらゆる国から来てます
っていうか、Dもその内の一人ですし
だからこんなこと言っても
”自分もその中の一人なんじゃない?”とか思われそうですが
言わせていただきます
意味が分からないのは・・・
オーストラリアにいるにも関わらず
英語以外の母国語のみで生活している人たち
どの国かは言いませんが
そのコミュニティ自体がひとつの国であるかのようで
英語をまったく話さなくても生きていけるそうです
…じゃあ、自分の国にいればいいんじゃない?
自分の生まれ育った国とかを離れてまで
オーストラリアに来たのに
母国語を喋って、母国の料理だけ食べて
母国語を喋る人としか交流しないならなんでそのまま母国にいないの?
永住権をとろうと普通に頑張って勉強してる人とかとのギャップで
最近やけに疑問が頭に残ります
あと、もうひとつ許せない言葉が・・・
”ボクの(私の)文化(Culture)だから”
理由になっとらんわ、ぼけがっ!
いや、一応弁解しておきますが
Dは宗教上の理由とか生活文化の違いに対して文句があるわけじゃないんです
宗教上の理由で菜食主義とかはレストラン選ぶときに気にする程度だし
お祈りの時間があるならそれで別にどうぞっていう感じ
ただ・・・
その文化を人に押し付けるのはどうだろう?
ある友達は”オーストラリアは多文化社会だから仕方ないよー”と言いますが
”文化だから”ってかなり諸刃の剣の言葉ですよね?
文化の中には国際的なモラルの観点から見ていい文化もあれば
国際的に受け入れられないものもあるんです
最たる例が”人食い”
とある文化では”人食い”が普通だとして
その文化圏外の人にはそれを許容できる人は少ないはず
なぜこんな話をしたかというと
Dは家の1階部分を貸し出しているんですが
新しい人がトルコからやってきたんですが
”普通に自分の棚以外を空けて物を使う”
”友達だから、これぐらいのことは普通…
だから、彼の棚も空けて必要なものを使えばいい”
D,許容範囲外だったので素直に
”誰かが自分の棚とかを空けるのは気分がよくないからやめてね”
笑顔で(ポイント←まだ社交性があった)
そしたらそのトルコ人逆ギレしはじめて
Dも怒っちゃったね(社交性捨てた)
”ボクの国の文化なんだ”と連呼するトルコ人
”うちの文化ではない”と冷たく返すD
”友達なんだから必要なモノぐらい使ってもいい”と返すトルコ人
いつ、お前の友達になったんじゃ、だぼがっ!!(心の声)
っていうか、D的には友達でさえも勝手にうちの棚空けて
なんか貪り食ってたら”貧しい人”認定しますが?
これってDだけですかね?
心が貧しいのはボクなのか?
文化文化連呼して”トルコでは普通”とか言われたので
”You are in Australia”と
ここには書けないような修飾語等を織り交ぜて怒鳴りつけましたが
Dも同じようなことしてるんだろうか?
”日本の文化だから♪”ってしてること…
まったく思いつかないんですが
”文化だから”って理由
皆さん、どうですかね?
こういう話をすると
”日本は文化だからって捕鯨をするね”と返されるんですが
国の見解が個人の見解じゃないことぐらい気づかないのかな?
それとも、捕鯨反対運動とかに加わってないと駄目なのかな?
どこまで文化を許容するべきで
どこまで文化を強要するべきなんだろう?
皆さんのコメントお待ちしてます(なんとなく意見を聞きたい感じ)
人気ブログランキング参加してみました!
- HOME |

